Jun 8, 2013

GÃ YÊU TINH XUẨN NGỐC TRONG RỪNG



Một buổi sáng nọ, trận gió mùa thổi tới khu rừng nọ.  Một chú khỉ nhỏ vừa tới rừng, gặp cơn bão, phải tìm tới một hang nhỏ giữa vùng đền bị bỏ hoang để trú ẩn.  Trong hang, chú khỉ nhỏ không cô đơn vì có nhiều con thú khác đã ở sẵn trong đó – một con sư tử, một con chó rừng, một con rùa và một con bồ câu.  Cả đám đang cãi nhau chí chóe trong không gian chật cứng.  Bỗng nhiên pho tượng Phật khuất trong góc cất tiếng nói sinh động: “Các con hãy yên lặng, ta sẽ kể chuyện cho nghe để giết thì giờ.”

Trên đây là phần giới thiệu của tác giả Jeanne M. Lee cho loạt truyện ngụ ngôn trong văn học Phật giáo, còn được gọi là Jatakas – những mẩu truyện Phật kể trong các buổi thuyết pháp của Ngài.  Sáu nhân vật chính trong loạt truyện đều là tiền thân của đức Phật, bắt đầu là con khỉ thông minh đánh lừa con cá sấu, đến truyện con chim và con rùa cứu bạn.  Những truyện ngụ ngôn dí dỏm và tế nhị này thể hiện vài ý tưởng tiểu biểu của giáo lý nhà Phật.  Những ý tưởng ấy liên kết với hình ảnh minh họa tuyệt vời khiến cuốn sách vừa đẹp, vừa trí tuệ.  



GÃ YÊU TINH XUẨN NGỐC TRONG RỪNG


Bức tượng kể rằng “Từ ngày xa xưa, ta được sinh ra là một yêu tinh trong một khu rừng mới.  Bạn ta, một yêu tinh khác trong rừng, cai quản một khu rừng rộng kề bên, là nơi cư ngụ của đủ loại súc vật hoang dã. 

Vào thời đó, có một con sư tử to lớn cùng gia đình sống trong khu rừng của bạn ta, luôn săn bắt những con vật nhỏ hơn.  Bầy sư tử thường giết mồi nhiều hơn số lượng chúng cần thiết, và bỏ xác những con mồi ấy thối rữa dưới ánh mặt trời, gây mùi hôi thối khắp cả vùng.  Bạn ta rất lấy làm thất vọng về việc làm mất trật tự này. 

Một ngày nọ, bạn nói với ta rằng bạn có ý đuổi những con sư tử này ra khỏi rừng.  Ta cảnh giác bạn đó là một quyết định thiếu khôn ngoan. 
“Những con sư tử bảo vệ khu rừng đẹp của bạn,” ta nói.  “Khi chúng đi rồi, những người nông phu trong làng lân cận sẽ vào rừng đốn cây mà không còn lo sợ gì, và họ sẽ canh tác trên vùng đất của bạn.  Chẳng mấy chốc khu rừng của bạn sẽ biến mất.  Những con vật khác và kể cả bạn nữa, sẽ phải tìm nơi cư ngụ mới.  Xin hãy suy nghĩ lại.”

Buồn thay, bạn ta không nghe.  Một buổi sáng nọ, bạn ta mang hình một con yêu tinh kinh dị đuổi con sư tử cùng gia đình của nó ra khỏi rừng.

Như ta đã tiên đoán, người dân làng nhận thấy sự vắng mặt dấu chân của sư tử.  Họ bắt đầu đốn cây và làm quang khu đất.  Bạn ta đến gặp những con sư tử và xin chúng trở lại, nhưng chúng chối từ. 

Những con sư tử đến trú ngụ tại khu rừng của ta.  Những con vật hoang dã khác cũng liền theo chúng.  Và người bạn xuẩn ngốc của ta ra sao?  Anh lang thang đi tìm nơi trú ngụ khác. 

“Ta nhớ mình đã buồn bực về sự phá hoại khu rừng,” pho tượng nói.  “Ta ước mình đã có thể thuyết phục bạn ta rằng vạn pháp đều nương tựa lẫn nhau mà trường tồn.  Chỉ cần biết khoan dung người khác mới sống được trong hòa ái.”

Những con vật trong hang đều im lặng.  Bên ngoài, mưa nặng hạt vẫn rơi tầm tã. 

“Ngài là ai mà sao thông thái vậy?” con bồ câu trắng hỏi 

“Ta là Phật Thích Ca, một đấng giác ngộ,” pho tượng trả lời.  “Đống đá bên ngoài trước đây đã từng dùng để xây đền cho ta.  Nhưng những người xây đền không thuận thảo, và trong suốt trận chiến, đền ta bị hủy hoại, trừ nơi trú ẩn nhỏ này hiện nằm ẩn dưới những gốc cây.”

“Chuyện ngài kể hay lắm, nhưng ta đang đói!” Sư tử gầm lên. 
“Trong tiền kiếp của ta cũng có một người bị đói,”  Đức Phật nói.  “Hãy nghe câu chuyện này.”




I ONCE WAS A MONKEY
STORIES BUDDHA TOLD

MỘT THỜI TA LÀ KHỈ
NHỮNG CÂU CHUYỆN PHẬT KỂ

Tác giả - Jeanne M. Lee 
Dịch giả - Doãn Quốc Sỹ và Doãn Thị Quý

No comments: