May 19, 2010

HƯƠNG - Việt Anh VdA Vô Danh

香香香
香香香
香香香


Thanh Hương thân mến,

Thật ra chữ "Hương" 香 nghĩa là "thơm ngon" trong cái nghĩa "hương vị " ( muì và vị) , nếu ghép với chữ khác thì mới có nghĩa "hương thơm".

Chính vì vậy , nguyên thủy , chư~ "hương" viết trên là chữ "hoà" 禾 ( cây lúa, cây "gạo") và dưới là chữ "cam" 甘 ( là "ngọt" ngào). Nhưng về sau, ngươì ta viết sai chữ "cam" thành chữ "nhật" 日... và cứ sai như thế cho đến ngày nay !

Ai không tin thì xem kiểu chữ triện , thì sẽ thấy "hương" thời Tần viết như thế nào !

VdA





No comments: