Jan 23, 2013

THIỀN SƯ VÀ VÕ SĨ SAMURAI - Doãn Quốc Sỹ dịch




THIỀN SƯ VÀ VÕ SĨ SAMURAI

Có lần kia một võ sĩ samurai đến diện kiến trước thiền sư Hakuin.

“Tôi nghe nói ngài là một thiền sư lớn,” ông ta nói. “Vì vậy, tôi xin ngài nói cho tôi biết sự thật về thiên đường và địa ngục. Hai cõi này có thực hay không?”

Không một chút ngập ngừng, thiền sư Hakuin trả lời, “Người xấu xí, bất tài như ngươi cũng trở thành một võ sĩ samurai sao? Lạ thật!”

Lập tức, vị võ sĩ samurai kiêu ngạo kia giận dữ và liền rút kiếm ra.  “Ta sẽ giết ngươi!” ông gầm lên. 

Không chút sợ hãi, thiền sư Hakuin nói, “Địa ngục là đây!”

Võ sĩ samurai ngừng lại và bắt đầu suy nghĩ. Khuôn mặt của ông dịu lại sau thái độ giận dữ vừa qua.  Tra kiếm vào vỏ, ông chắp tay và cúi lạy thiền sư Hakuin.

Thiền sư Hakuin nói với giọng bình thản, “ Đây là thiên đường!”  

THE ZEN MASTER AND THE SAMURAI
Trích “One Hand Clapping – Zen Stories For All Ages”
Lời kể: Rafe Martin và Manuela Soares
Minh họa: Junko Morimoto
Lời dịch: Doãn Quốc Sỹ

 

No comments: